
Романс «Институтка» стал известен в России после выхода на экраны фильма «Государственная граница». Правда, в советской интерпретации Париж в тексте заменили Харбином. В русских кабаре Парижа оригинал надрывно звучал в 1930-е, когда после волнительных двадцатых эмигранты зажили уверенностью, что коммунизм скоро закончится, и они смогут вернуться домой. Автор знаменитых строк была известна в эмигрантских рядах. Насколько же сильным было удивление ее окружения, когда спустя пару десятилетий представительница царской интеллигенции написала стихи о Ленине.