Статьи по теме - русский язык

/ RSS-трансляция Читать в FaceBook Читать в Twitter Читать в ВКонтакте Читать в Одноклассниках Читать в Telegram Читать в Google+ Читать в LiveJournal



+1 0
0
-1 0
Разное    


При написании тех или иных слов любой может ошибиться, ведь, право же, не у всех абсолютная грамотность и не все, к большому сожалению, имели в школе пятерку по русскому языку. Особенно часто пестрят такими ошибками комментарии и посты в интернете, а иногда – и статьи на сайтах. Однако есть слова, в написании которых люди ошибаются наиболее часто. И если не удалось выучить их в школе, теперь можно их просто запомнить. Предлагаем ознакомиться с мини-рейтингом таких «коварных» слов.




+1 2
+2
-1 0
Разное    


Вопрос ударений в глаголах – всегда очень болезненный, особенно если это касается слов, которые нам привычны. Ну как поверить в то, что знакомый нам глагол, который мы всю жизнь слышим от окружающих с одним ударением, на самом деле нужно произносить иначе. Более того, в правильном варианте он, как нам кажется, звучит странно и даже неблагозвучно. Но с правилами русского языка не поспоришь. Вот лишь несколько примеров глаголов, которые многие произносят неправильно.




+1 0
0
-1 0
Разное    


Казалось бы, все мы люди культурные, современные, однако в нашей устной, а то и в письменной речи то и дело проскакивают неграмотные словечки. И ведь настолько они въелись в повседневную жизнь, настолько привычны уху, что мы даже не замечаем, что говорим или пишем неверно. Особенно коварны в этом плане глаголы. Некоторые из них так прочно вошли в нашу речь, что уже и стали казаться нормой. Вот лишь несколько примеров типичных ошибок, которые мы допускаем в глаголах.




+1 0
0
-1 0
Разное    


То, что русский язык является сложным для изучения иностранцами – общеизвестный факт. Огромное количество исключений из правил, некоторые труднопроизносимые буквы и слова уже никого не удивляют. Но вот чему не устают поражаться любители русской лингвистики из других стран, так это необозримому количеству устоявшихся выражений, которые ни в коем случае нельзя воспринимать буквально. Мы сами не осознаем, что они составляют значительную часть нашей речи.




+1 0
0
-1 0
Разное    


Эта буква – пожалуй, самая противоречивая в русском алфавите. За несколько веков своего существования она имела как верных сторонников, так и ярых противников, однако, занимая своё законное место между «е» и «ж», она до сих пор имеет весьма шаткое положение: одни её игнорируют, другие – применяют лишь в особых случаях, и лишь немногие преданно пишут её во всех своих текстах.






+1 0
0
-1 0


Иностранцам бывает нелегко объяснить, что такое «субботник», а фраза «ничего себе!» вообще ставит их в тупик. Так же и в других языках можно найти слова, для точного перевода которых требуется достаточно долгое объяснение. Многие из таких понятий являются настоящим национальным достоянием – по ним можно судить о менталитете и характере того или иного народа.




+1 0
0
-1 0
Разное    


Неологизмы - это новые слова, фразы или выражения, которые становятся обиходными. Поскольку в русском языке «позаимствованные» слова берутся в основном из английского, рассмотрим, откуда же они возникают в этом языке. Каждый год только в России публикуется до миллиона книг, и во многих встречаются новые слова, которые через некоторое время становятся частью повседневной речи.




+1 0
0
-1 0
Разное    


Удивительно, но слова с течением времени изменяются не меньше чем, скажем, материальные предметы. Порой модифицируется их звучание, а иногда и смысл, причем бывает, что на прямо противоположный. Изучение этимологии некоторых старинных понятий приводит поэтому к необычным результатам.




+1 0
0
-1 0
Разное    


Превращение названий популярных брендов в имена нарицательные характерно не только для русского языка. Так, например, в Африке любой кофейный напиток могут называть «нескафе», вне зависимости от его качества и марки, а название фирмы Kleenex стало во многих англоязычных странах синонимом одноразовых платков. Многие слова в нашем языке когда-то означали изделие только одной конкретной марки, но позднее расширили свое значение.




+1 0
0
-1 0
Разное    


Лингвисты считают, что новое слово можно считать «прижившимся» в каком-либо языке, если от него начинают создавать производные. С этой точки зрения современные перлы «отксерить» или даже «ксерануть», которые можно услышать в любом офисе, делают слово, произведенное от названия фирмы «Xerox Corporation», полноценным членом русского языка. На самом деле, правильнее ксероксы называть «копировальными аппаратами», но через пару десятков лет, возможно, об этом забудут так же, как и про словосочетание «вакуумный контейнер», ведь говорить «термос» - гораздо удобнее и быстрее.






По страницам:

7 6 5 4 3 2 1