Статьи по теме - русский язык

/ RSS-трансляция Читать в FaceBook Читать в Twitter Читать в ВКонтакте Читать в Одноклассниках Читать в Telegram Читать в Google+ Читать в LiveJournal



+1 0
0
-1 0
Разное    


Удивительно, но слова с течением времени изменяются не меньше чем, скажем, материальные предметы. Порой модифицируется их звучание, а иногда и смысл, причем бывает, что на прямо противоположный. Изучение этимологии некоторых старинных понятий приводит поэтому к необычным результатам.




+1 0
0
-1 0
Разное    


Превращение названий популярных брендов в имена нарицательные характерно не только для русского языка. Так, например, в Африке любой кофейный напиток могут называть «нескафе», вне зависимости от его качества и марки, а название фирмы Kleenex стало во многих англоязычных странах синонимом одноразовых платков. Многие слова в нашем языке когда-то означали изделие только одной конкретной марки, но позднее расширили свое значение.




+1 0
0
-1 0
Разное    


Лингвисты считают, что новое слово можно считать «прижившимся» в каком-либо языке, если от него начинают создавать производные. С этой точки зрения современные перлы «отксерить» или даже «ксерануть», которые можно услышать в любом офисе, делают слово, произведенное от названия фирмы «Xerox Corporation», полноценным членом русского языка. На самом деле, правильнее ксероксы называть «копировальными аппаратами», но через пару десятков лет, возможно, об этом забудут так же, как и про словосочетание «вакуумный контейнер», ведь говорить «термос» - гораздо удобнее и быстрее.




+1 0
0
-1 0
Разное    


Фэнтези и исторические романы про попаданцев и большую любовь во времена Московской или даже Киевской Руси подвигают многочисленных авторов использовать — для атмосферы и передачи реалий времени — старинные слова. Проблема в том, что мало кто из них заботится сначала проверить значение слова, и в результате количество конфузов и несуразиц в их повестях обескураживает. Мы представляем краткий гид по словам, которые чаще всего используют неправильно, пытаясь «написать старину».




+1 0
0
-1 0


Язык любят сравнивать с живым организмом — он точно так же растёт и всю свою жизнь изменяется. И речь идёт не только о большом количестве заимствований и неологизмом. Изменяется словоупотребление, согласование слов, построение предложений. Вот некоторые изменения, которые грядут в будущем, если судить по устной и письменной речи людей младшей тридцати лет — тех, кто фактически формирует язык завтрашнего дня.






+1 1
+1
-1 0
Разное    


С самых первых классов обучения нам твердят, что русский язык – самый сложный. Казалось бы, что может быть проще, чем правильно разговаривать на родном диалекте? Но не все так легко, как хотелось бы! Изо дня в день мы сталкиваемся с ошибками в речи и письме, которые как минимум заставляют нас поправить собеседника и как максимум – возбуждают в нас чувство отвращения к говорящему. При этом ошибки-то самые элементарные и до жути нелепые! И именно о них пойдет речь дальше…




+1 1
+1
-1 0
Разное    


За многие столетия существования русский язык претерпел огромные изменения в разных областях: от фонетической системы до грамматических категорий. Некоторые явления и элементы языка исчезли бесследно (звуки, буквы, звательный падеж, перфектные времена), другие трансформировались, а третьи возникли, казалось бы, из ниоткуда.




+1 1
+1
-1 0
Разное    


Октябрьская революция 1917 года (и время) уничтожила много важных элементов культуры нации, в том числе и культуру личного обращения. Ведь буквально во всех языках мира существует вежливое универсальное обращение к незнакомым людям. Много лет назад в и России было такое обращение, которое к тому же стало причиной появления интереснейшего языкового явления - «словоерса».




+1 2
+2
-1 0
Разное    


Одиннадцать веков существования кириллицы не раскрыли всех тайн ее возникновения. В настоящее время известно, что создал этот алфавит не святой равноапостольный Кирилл, что новая письменность пришла на смену не изученным пока древним славянским знакам-рунам и что была она не только и не столько инструментом просвещения, сколько средством политической борьбы.




+1 1
+1
-1 0
Что общего между авторкой, первой учительницей и кассиршей: О феминитивах доступно.

Что общего между авторкой, первой учительницей и кассиршей: О феминитивах доступно.

Не первый год в русскоязычном сегменте интернета кипят дискуссии, которые, говоря честно, среднему обывателю просто непонятны. Одни отстаивают в них право использовать феминитивы, другие отвечают, что феминитивы уродуют и разрушают русский язык. В одних статьях используют таинственные слова, которые выглядят так, словно собеседник не сумел перейти с чешского языка на русский — «авторка», «спецкорка», «борчиня», в других ты дочитываешь статью до середины, прежде, чем понять, что продюсер, создавший семью с топ-менеджером IT-компании — вовсе не гей-пара. Что за зверь — феминитивы, почему кипят вокруг такие страсти и почему кто-то борется за их употребление?






По страницам:

7 6 5 4 3 2 1