Новости

  RSS-трансляция Читать в FaceBook Читать в Twitter Читать в ВКонтакте Читать в Одноклассниках Читать в Telegram Читать в Google+ Читать в LiveJournal




31.05.2019 23:12
1454
В дубляже «Тайной жизни домашних животных 2» злодея Сергея с русским акцентом заменили на француза Сержа

30 мая на большие экраны Российской Федерации вышла вторая часть мультфильма с названием «Тайная жизнь домашних животных». При переводе этого мультфильма на русский язык было принято решение изменить национальность героя, который является главным злодеем. Изначально жестокий директор цирка, носит имя Сергей и разговаривает с явным восточноевропейским акцентом. При озвучивании в России решили сделать так, чтобы данный персонаж говорил с французским акцентом и изменили его имя на Сержа.

На такую особенность обратила внимание Татьяна Шорохова, которая в «Киноафише.инфо» занимает должность главного редактора и рассказа об этом в Twitter. Там же она указала, что в кинотеатрах желающие смогут посмотреть мультфильм в оригинале. За прокат мультфильма в Российской Федерации отвечает компании Universal Pictures. По мнению специалистов на такие перемены с главным героем пошли для того, чтобы российские чиновники не препятствовали прокату, к мультфильму не возникало лишних вопросов.

Шорохова отметила и иные проблемы, которые возникли при переводе на русский язык. В англоязычной версии мультфильма пес получил имя Rooster, что переводится на русский как «петух» и потому вполне логично, что животное считает своей миску, на которую нанесено изображение данной птицы. В русской версии мультфильма возникает недопонимание, по той причине, что пса назвали Ковбоем.

Во время общения с одним из телевизионных каналов Юрий Гладильщиков, кинокритик, рассказал, что замена имени главного злодея мультфильма не является чем-то особенным. Таким образом, в стране заботятся о патриотическом воспитании, особенно если учесть, что мультфильм рассчитан на детей. Практика, когда русских меняют на героев иных национальностей, является достаточно распространенной и уже не должна никого удивлять. В Universal Pictures решили поступить аналогичным образом, чтобы не возникало проблем с получением прокатного удостоверения от Министерства культуры.

Олег Березин, генеральный директор студии «Невафильм», считает, что по возможности в кинокартинах и мультфильмах следует убирать двусмысленные моменты, если это в целом не оказывает никакого влияния на главную задумку автора. Если есть технические возможности, лучше заменить страну и жителей, которые выставляются с плохой стороны, о которых негативно отзываются.



Понравилась эта новость? Тогда жми:


Присоединяйтесь к нам на Facebook, чтобы видеть материалы, которых нет на сайте:





Оставить комментарий





Самое интересное

Как голландский художник умело ловил на кончик кисти улыбки своих моделей :  Франс Хальс
0
Картина, над которой друг Сальвадора Дали работал 20 лет: Фантастическая версия Апокалипсиса Эрнста Фукса
0
В чём секрет одной из самых загадочных картин Ремедиос Варо, которая установила мировой рекорд на аукционе
0
Как русский путешественник в 1911 году совершил первую кругосветку на велосипеде
1
Почему Диана Гурцкая сняла темные очки, и Как она выглядит сегодня
0
Свадьба на Руси. Зачем к постели молодых бегал шафер  и для чего производилась опись приданого?
0
Как сумели выжить 2 танкиста, которые 2 недели держали оборону в увязшем в болоте Т-34
0
Как на самом деле звали Чука, Гека, Вольку и других персонажей из советского детства
1
Почему Бритни Спирс уже 10 лет находится под опекой отца, и фанаты уверены, что ей нужна помощь
0
Японское счастье звезды «Курьера» Анастасии Немоляевой: Как одна встреча изменила всю жизнь
0
6 захватывающих фильмов, о том, на что способны женщины ради исполнения своих желаний
0
Зачем христианский собор Святой Софии превратили в мечеть, и Почему это важно для атеистов
1
О чём рассказал Брейгель Старший на своей картине «Падение мятежных ангелов» Символизм, тайны и парадоксы шедевра
0
Почему в XVII веке никто не верил, что изысканные картины рисует женщина: Очарование натюрмортов Луизы Муайон
0
О чём на самом деле рассказывает картина «Безумная Грета»рассказал Брейгеля Старшего: Символизм, тайны и парадоксы шедевра
0
10 пронзительных романов в письмах, которые произвели настоящий фурор
0
Что зашифровано в послании, которое хранит средневековый паззл из иероглифов в саду древней Галисии
0
Как выглядит Борис Моисеев в новом имидже: Чем король эпатажа недавно удивил своих поклонников
0
О чём молчит самая «холодная и закрытая» актриса российского кино: Алла Демидова
1
Что коллекционируют российские звезды: Иконы Лепса, кинжалы Меладзе, коровы Моисеева и др
0
Хорошее кино: 10 лучших фильмов 2020 года по версии ВВС
0
Художник из России создаёт гиперреалистичные портреты, вокруг которых не утихают споры – талант это или ремесло
0
Проклятие французских соборов: Почему после пожара в Нотр-Даме горел Нантский собор, где каялся «Синяя Борода» и сражался Д’Артаньян
1
Кинжалы Анжелины Джоли, пишущие машинки Тома Хэнкса и другие необычные коллекции звёзд Голливуда
0
Как женщина 10 лет прятала молодого любовника на чердаке, и Чем всё закончилось
0
Почему одна из первых супермоделей была вынуждена продавать свое тело и не дожила и до 30
0
11 выдающихся  личностей, которые не нашли вторую половину и ушли в мир иной девственниками
0
10 интересных деталей в известных советских фильмах, которые зрители не заметили
4
100 ролей, 8 детей и ни шагу назад: Формула счастья актера Сергея Горобченко
0
Как шахматного гения похоронили раньше времени: Михаил Таль
0