27.09.2024 23:50
Эта четырехактная опера была написана совместно русским композитором Дмитрием Шостаковичем и Александром Прейсом по мотивам повести Николая Лескова «Леди Макбет Мценского уезда». Первоначально действие происходит в России XIX века. Катерина несчастлива в браке с богатым купцом Зиновием, который пренебрегает ею. Она мечтает о любви и новой жизни вдали от маленького городка, где она живет. Ее властный, мачо-тесть Борис домогается ее. Поэтому, когда она встречает красивого рабочего Сергея, она начинает страстный роман, хотя поначалу и пытается сопротивляться.
Ее тоска по свободе заставляет ее отравить своего свекра крысиным ядом, замаскированным под тарелку грибов. Сюжет закручивается, когда ее муж застает влюбленных врасплох, и они убивают и его. Избавившись от двух мужчин, которые сделали ее жизнь невыносимой, Катерина свободна выйти замуж за Сергея. Или так кажется. Однако свадебные планы пары идут наперекосяк, когда пьяный гость находит тело мужа. Катерину и Сергея арестовывают и отправляют в лагерь. Но Катерину бросает любовник, который соблазняет молодую каторжницу. Столкнувшись с этим предательством, Катерина убивает её и погибает сама…
На этот раз не нужно ждать чего-то оптимистичного типа «Дон Жуана» или «Травиаты» с прекрасными ариями. Это довольно мрачное повествование, скорее партитура для фильма, чем опера. Но именно этот вызов восприятию и подкупает.
Алекс Олле, художественный руководитель оперного театра «Лисео», сказал, что Шостакович хотел показать женщину, которая стала жертвой патриархального общества сталинской России. Он переносит действие оперы в XX век, одевая своих артистов в одежду, отдаленно напоминающую современную, словно они находятся в 1950-х годах.
Олле, один из основателей знаменитой компании La Fura dels Baus, также руководил церемонией открытия Олимпиады в Барселоне в 1992 году. Как и следовало ожидать, он не избегает здесь споров. Эта версия произведения Шостаковича включала две сексуальные сцены, мастурбацию, групповое изнасилование и три убийства.
Нас приглашают попытаться составить свое мнение о Катерине — она безжалостная, шекспировская леди Макбет без морали или она заслуживает некоторого уважения как сильная женщина, которая сопротивляется удушающему патриархальному обществу? Эта дилемма и делает эту работу интересной.
Вода не используется как бассейн, а просто как будто сцена залита ливнем. Олле не использовал питьевую воду из Барселоны, которая месяцами страдала от засухи. Вместо этого перерабатываемая вода берется из грунтовых вод, которые очищаются с помощью системы, разработанной театром. Вода как будто отвлекает от оперы, которая сама по себе хороша.
«Вода символична: она показывает, что все вовлечены в коррупцию, убийства. Никто в обществе не убегает от полиции, к рабочим или Катерине», — сказал Олле журналистам перед выступлением.
Хотя впервые оно было исполнено 90 лет назад, Олле настаивает, что произведение сегодня так же актуально, как и в те времена, когда Шостакович написал его для своей жены.
«Эта история актуальна сегодня, потому что мы говорим о женщине, которая находится под гнетом патриарха, свекра с одной стороны, и мужа, а также любовника Сергея с другой», — сказал он. - «Она явно жертва мачизма. Шостакович пытается заставить нас сопереживать, может быть, не преступлениям, но он хочет заставить нас сопереживать человеку, который страдает от репрессий со стороны окружающих ее мужчин».
После своего первого исполнения в 1934 году в Советской России, произведение получило уничтожающую рецензию в «Правде» и было запрещено в СССР до 1962 года.
Спектакль исполнялся на русском языке, а Liceu обеспечил перевод на три языка — испанский, каталонский и английский, что сделало произведение более доступным для слушателей. После антракта часть зала опустела - «Леди Макбет Мценского уезда» не всем по вкусу.
Понравилась эта новость? Подписывайтесь в соцсетях!