29.04.2011 23:28
Турецкие власти считают, что роман Берроуза «подрывает общественные нормы» и «уязвляет людскую мораль». Издательство, которое выпустило перевод книги, считает решение суда возмутительным и неправомерным.
Говоря о вреде книги, представители обвинения в качестве аргументов называют давно известные всему миру факты и стиле Уильяма Берроуза: отсутствие единства сюжета и структуры, использование сленга и обсценной лексики, а также фрагментированный стиль изложения.
Дженгиз Энгин, прокурор Стамбула, обвинил знаменитый роман в вульгарности и банальности, заявляя, что эта книга «ничего не даёт читателю» и «ничему его не учит». Предствители издательства выразили свой протест и намерены всеми возможными способами добиваться справедливости.
Берроуз и при жизни часто сталкивался с непониманием. Например, его первый роман «Голый завтрак» был опубликован во французском порноиздательстве только через несколько лет после написания. В 1962 годы в Америке эту книгу так же обвинили в «нанесении урона общественной морали».
В России с 2009 года вето наложено на несколько книг Уильяма Берроуза за якобы пропаганду употребления запрещённых веществ. Хотя Берроуз так отталкивающе описывает наркомир, что его книги являются скорее антипропагандой.
Понравилась эта новость? Подписывайтесь в соцсетях!
Смотрите также
- Самый страшный запрещённый фильм Хичкока покажут по ТВ 8.06.2019
- Бэнкси посвятил мурал на Манхэттене курдской художнице, приговоренной в Турции к трем годам тюрьмы за одну картину 17.03.2018
- «Он смешной, но правдивый»: режиссер «Смерти Сталина» рассказал о впечатлениях русских от фильма 24.01.2018
- Поездка в Анталию - прекрасный шанс догнать лето в сентябре 5.09.2017
- В Турции снимут сериал о попытке государственного переворота 18.08.2016