Новости

  RSS-трансляция Читать в ВКонтакте Читать в Одноклассниках Читать в Telegram Культурология в Дзен



16.07.2019 12:43
6783
Американцы и британцы говорят на разных языках?

Две страны, разделенные общим языком. Эту фразу ирландского драматурга Джорджа Бернарда Шоу часто используют для того, чтобы подчеркнуть различия между Соединенными Штатами и Соединенным Королевством. Но насколько она правдива и действительно ли двум нациям так трудно понимать друг друга?

Британский и американский английский последовательно расходились в разных направлениях на протяжении веков, с тех пор, как отцы-основатели высадились на Плимут Рок в 1620 году. И эти различия могут привести неподготовленного человека к проблемам в общении.

Американцы и британцы говорят на разных языках?

Что же делать тем, кто учит английский? Штудировать американский или британский вариант? Пожалуй, верный ответ будет — уделить внимание обоим. Как это делается в школе Wall Street English, где работают преподаватели из Великобритании, США и Канады, поэтому студенты изучают акценты, диалекты, специфические слова и идиомы, культурные особенности разных стран. Все обучение проходит только на английском, таким образом, происходит полное погружение в среду, нарабатываются навыки ежедневного общения и беглой разговорной речи. Метод естественного обучения, постоянной практики и общения с другими студентами и преподавателями позволяет лучше подготовиться к встрече с британскими собеседниками и лучше понимать их, чем это дается… американцам. Да-да!

Американцам проще понять японцев, чем англичан

Удивительно, но факт — исследования показали, что у американских экспатов больше проблем с адаптацией к британской культуре, чем к полностью “чужеродным”, таким как, например, арабская или японская.

Почему? На то есть много причин, но ясно одно — язык определенно играет роль. Преемники британской культуры испытывают самый большой культурный шок при перемещении между внешне похожими странами. Возможно, сказывается то, что они просто не готовы к такому повороту. Ждут, что все будет идти как по маслу — в конце концов, они же говорят на одном языке! На одном ли — вот вопрос.

Над пропастью в языке

В наше время нередко можно услышать мнение: — Британский английский как-то устарел, что ли. Даже на слух странно звучит.

Конечно, это не так. Язык жителей острова не устарел, он скорее оказался немного “консервирован”. Всем известна приверженность англичан традициям, а также бережное и трепетное отношение к родному языку. Классический “королевский” английский не менялся веками, в то время, как в “плавильный котел” американской культуры вливались мигранты со всего света. И всем надо было как-то понимать друг друга.

Американский английский, который изначально имел скорее ирландский акцент, затем впитал в себя певучий выговор африканских нянек, специфическое произношение пришельцев из Индии и Китая, вокабуляр мексиканских соседей и еще массу всего интересного. Не забудем и о многочисленных упрощениях. В результате он трансформировался в тот самый язык международного общения, на котором так удобно договариваться уроженцам разных стран. И стал разительно отличаться от британского исходника. Эта пропасть растет день ото дня. Причем, это касается не только произношения и лексикона, гигантский разрыв образовался и в культурном коде двух стран.

Американо-британский словарь? Серьезно?!

Многие транснациональные компании сталкиваются с интересным феноменом: американцев на переговорах, как правило, легко понимают коллеги из Канады, Австралии, Новой Зеландии. Европейских и даже азиатских стран, для которых английский вообще не является родным. А вот общение с англичанами вызывает затруднения. И дело не только в произношении или привычке быстро говорить, но и в расхождении смысла слов и идиом, а также манере вести себя.

Американцы и британцы говорят на разных языках?

Американцы и англичане вкладывают разный смысл в одни и те же слова. Из-за этого порой возникает путаница, недопонимание и даже взаимные обиды.

Так, недавно был составлен небольшой шуточный словарь, где британский английский “переводится” на американский. И там полно неожиданностей. Скажем, американцы могут быть весьма обескуражены, узнав, что вежливое британское “very interesting” (очень интересно) на деле может означать “полная чушь!”, а не менее обходительное “with the greatest respect” (с полнейшим уважением) и вовсе как “вы идиот”.

Впрочем, в некоторых случаях бывает наоборот. В американском английском тоже есть вежливые с виду фразы, которые на самом деле призваны уничтожить собеседника. Самый, пожалуй, распространенный пример: “bless you”, что в буквальном переводе означает “благослови вас бог”, а в переносном смысле — настоятельное пожелание собеседнику заткнуться и исчезнуть.

Сдержанных англичан шокирует излишняя прямолинейность американцев, а тех, в свою очередь, раздражает привычка бриттов ходить вокруг да около. Никогда не знаешь, что они имеют в виду!

Один язык, разные культуры

Разница в речи и менталитете касается не только повседневного общения, но и работы. Американцы часто переходят в “режим продажи” или активной самопрезентации и утверждают, что их вклад в общий проект огромен и неоценим. Их британские коллеги, как правило, ведут себя гораздо скромнее и наоборот склонны преуменьшать свои достижения.

Это приводит к тому, что американцы интерпретируют поведение британских коллег как неуверенное, а их самих — как недостаточно квалифицированных и даже неподходящих для работы. С другой стороны, англичанам поведение американцев кажется вызывающим, а сами они — выскочками, которые не заслуживают доверия. Как же им понять друг друга? Или, поставим вопрос шире — как нам понять и тех и других?

Как понимать оба языка — британский и американский?

Если перед вами стоит задача понимать коллег по обе стороны океана, начать стоит с того, чтобы определить свой уровень “классического” английского. Лучше всего это сделать, пройдя тест Wall Street English.

Американцы и британцы говорят на разных языках?

Исходя из результатов, легко подобрать вариант обучения. В Wall Street English — 20 уровней обучения, от начального до продвинутого. Учатся как индивидуально, так и в мини-группах со студентами своего уровня. Занятия проходят в дружеской атмосфере, весело и интересно — используется интерактивный метод обучения, электронные учебники, просмотр кино в оригинале и полное погружение в языковую среду.

Но самое главное — это постоянное общение с преподавателями-носителями языка, которые знакомят с особенностями произношения, лексиконом и идиоматикой самых разных стран. Студенты с легкостью осваивают британский, американский и другие варианты английского и учатся быстро “переключаться” с одного на другой. И не только говорить на языке, но и по-настоящему понимать, что на самом деле имеют в виду собеседники. Парадоксально, но факт: выпускники Wall Street English способны понимать англичан лучше, чем их языковые “родственники” американцы. И со всеми общаться на одном языке.

Понравилась эта новость? Подписывайтесь в соцсетях!


Смотрите также








Самое интересное

Покорили Запад, но провалились в СССР: «Мама» и ещё 6 советских фильмов, которые стоит снова пересмотреть
0
«Святое слово — совесть»: 7 мудрых советов Алисы Фрейндлих, которой уже 90, но над которой не властно время
0
Как Гитлер пытался взорвать Америку: Как провалилась самая позорная операция Абвера «Пасториус»
0
Как простая машинистка стала прототипом героини «Алых парусов» Ассоль, за что 10 лет провела в лагерях и как выстояла
0
Как 14 стран строили самую длинную дорогу в мире, и Что нужно знать, чтобы отправиться в путешествие по ней
0
Как символом самого высокого в мире храма стал воробей, и Какой собор побьет рекорд Ульмского собора в 2026 году
0
Как страсть разрушила жизнь Евгении Ханаевой: Ради любовника бросила сына, а через годы умоляла его о помощи
0
Чем знаменит и как живет в первый актер РФ, номинированный на «Золотой глобус» Юрий Борисов: «В его глазах читалась вся Россия»
0
Как дочь крепостного и подруга Достоевского стала доктором медицины, И почему благотворительница Надежда Суслова попала в немилость большевиков
0
Казанова хотел уйти в монастырь, а Дукалис и другие «менты» поменяли жен: Как сериал «Улицы разбитых фонарей» перевернул жизнь главных актёров
0
Оставил без ноги невинного, 48 лет любит одну женщину, но свою фамилию детям не дал: Как живет в 65 Гарик Сукачев
0
Отец сбежал в Израиль, а Иван Макаревич остаётся верен России: Как складываются их отношения и чем занимается сын лидера «Машины времени»
0
Как муж-альфонс, потеря ребёнка, болезнь и зависимость едва не погубили МакSим: Что помогло ей выжить и выстоять
0
Как поляки сломали жизнь советскому фигуристу-чемпиону Бобрину: За что его выгнали из сборной СССР?
0
Жила с мужем 26 лет, но вспоминала не его, а любовника: Из-за чего разругалась с единственным сыном Наталья Крачковская
0
Кузен Николая II отдал её за карточный долг купцу, а потом женился на ней сам: Как подруга балерины Кшесинской княгиней
0
Сбежал от революции и был успешен в Париже, но вернулся на родину и умер от голода: Несбывшиеся мечты художника-сказочника Ивана Билибина
0
Как 4 страны 100 лет назад  чуть не начали войну из-за крохотного острова, а он исчез также внезапно, как и появился
0
Почему в Средневековье работать палачом было выгодно, и Как наживали состояние профи эшафота
0
Как потомок крестьян из Полтавы и сын сотрудника СМЕРШ стал национальным символом Японии: Великий ёкодзуна с Сахалина
0
Почему в России на Пасху пели частушки с матершиной всего 100 лет назад
0
В могиле неизвестного солдата Второй мировой нашли артефакты, которым 15 000 лет: Как древности попали в захоронение
0
Как живет Тамара Синявская после ухода супруга Муслима Магомаева: Куда пропала легендарная певица
0
Тиндер 18-го века: Почему 300 лет справочник о женщинах был самым популярным чтивом мужчин в Лондоне
0
Что главное для актёра и ещё 6 высказываний Дениса Матросова, которые помогут понять его, как личность
0
Где ученые находили останки великанов, и Что известно о древней расе гигантов
0
Почему застрелились брежневский министр МВД и его жена, а их дочь не верит в самоубийство: Генерал Щелоков и «бриллиантовые подружки»
0
Забрала у Джигарханяна всё имущество и делится опытом на платном курсе: Как живет Цымбалюк-Романовская через 3 года после смерти мужа
0
«Улыбайся, чтобы тебя стало видно»: Как разбогатела самая черная в мире модель, после жизни в лагерях для беженцев
0
Площадь парусов с 6 футбольных полей: Как появились «выжиматели ветра» и почему исчезли  самые большие парусные корабли в истории
0