16.04.2021 23:39
К своему концу спустя 15 лет после начала подошёл сериал "Сверхъестественное". Ещё в конце ноября вышла последняя серия с символическим названием "Carry on". Несмотря на то, что прошло почти полгода с премьеры последней серии, споры среди поклонников телешоу не утихают. Изначально люди разделились на 2 лагеря: те, кому понравился финал, и те, кто считает, что у этой истории должен быть другой конец.
В последнее время споры обострились, так как оказалось, что в испанском дубляже в одной из последних серий главный персонаж говорит совершенно иную фразу. В отличии от англоязычного оригинала, Дин, один из главных героев, отвечает взаимностью на чувства другого персонажа - Кастиэля. Это вызвало шквал негодования среди фанатов, ведь такое событие координально меняет отношения между персонажами.
Среди фанатов сериала начали появляться теории о том, что испанская студия озвучивания получила черновой вариант серии, и кто-то даже связал отсутствие фразы в англоязычной версии с тем, что Дженсен Эклз (исполнитель роли Дина Винчестера) ездил на студию звукозаписи во время карантина. К 26 ноябрю по сети уже распространился пост, в котором один из фанатов просит помощи у человека, который специализируется на чтении по губам, а тот в ответ говорит, что в англоязычной версии все верно. К сожалению, имя специалиста остаётся неизвестным. Однако это не остановило поклонников шоу от распространения хэштега, при помощи которого они хотели дойти до сценаристов и режиссеров "Сверхъестественного".
В конце концов, исполнитель роли Кастиэля - Миша Коллинз - выложил видео в соцсетях, в котором рассказал об ошибке в испанском дубляже, однако актер добавил, что конец его персонажа не был идеальным, и он верит в поклонников, которые смогут придумать лучшую альтернативную концовку. Казалось бы все вопросы решены, но англоязычные зрители, а вслед за ними и русские, ополчились на мужчину по совершенно разным поводам. Все дошло до того, что Миша Коллинз был вынужден написать в твиттере извинение за свои слова.
На данный момент поклонники телешоу активно ведут дискуссии по поводу того, каким должен был быть идеальный конец 15-летнего сериала "Сверхъестественное". Никто из актеров или создателей сериала больше не комментировал ситуацию с испанским дубляжом, однако Себастьян Роше (исполнитель роли Бальтазара в вышеупомянутом сериале) высказал поддержку Мише Коллинзу из-за свалившейся на него критики.
Понравилась эта новость? Подписывайтесь в соцсетях!