Новости


1145

Кажется, что в английском языке почти любое слово можно использовать для описания чрезмерного употребления алкогольных напитков. По мнению исследователей, в трезвом состоянии следует помнить простое правило: просто добавь «-ed».

Если есть что-то, в чем британцы хороши, так это то, что умеют тролить и делают это бесконечно творчески. Когда-то это стало предметом стендапа Майкла Макинтайра, в котором комик утверждал, что шикарные люди могут использовать любое слово в значении «пьяный» в английском языке, два немецких лингвиста взяли на себя задачу исследовать его истинность.

«Нам было любопытно узнать, используются ли синонимы слова «пьяный» в схожих контекстах», — пояснила в пресс-релизе соавтор исследования профессор доктор Кристина Санчес-Стокхаммер из Университета Хемница.

Результаты, опубликованные в Ежегоднике Немецкой ассоциации когнитивной лингвистики, показали, что британцы действительно используют огромное количество синонимов для описания состояния опьянения - 546, если быть точным. Эти так называемые «пьяные имена» варьируются от «забитых» до «набухших», от «пьяных» до «напыщенных»; доказывая, что любое слово в английском языке можно превратить в описательное, если вы выпили слишком много, - с добавлением «ed» в конце.

Несмотря на вызывающую головную боль реальность чрезмерного употребления алкоголя и его негативные ассоциации, британцы чаще всего описывают его с беззаботностью и юмором.

«Что мне показалось очень интересным, так это то, что если вы посмотрите на эти слова, которые используются для обозначения состояния опьянения, многие из них используют в качестве ресурса косвенность. Например, «Меня полностью вырубили в беседке». пьян? По крайней мере, это не сразу бросается в глаза", - рассказал Euronews Culture профессор Санчес-Стокхаммер.

«Как люди, мы обычно можем найти какой-то способ интерпретировать это. Например, что, возможно, люди напиваются в беседках? Но я не знаю, насколько это верно. Для обычных слушателей связь будет неясна. вот что делает это смешным».

Подобная косвенность также соответствует энергичной чувствительности рифмованного сленга кокни, где примеры «Брамса и Листа» или «шотландского тумана» используются для описания раздражения.

«Наверное, нам не следовало говорить, что это синонимы слова «пьяный», но на самом деле это синонимы слова «обозленный», — говорит профессор Санчес-Стокхаммер, поясняя, что большинство этих «пьяных» слов образованы по одному принципу», - - отмечает Санчес-Стокхаммер.

Исследователи также обнаружили, что британцы имеют тенденцию удалять слова, при этом слова «слепой пьяный» и «хорошо пьяный» сокращаются исключительно до предисловий «вслепую» и «хорошо», что не так легко сделать в других языках, где есть флексии.

Понравилась эта новость? Подписывайтесь в соцсетях!





Самое интересное

Домогательства, 3 детей и рухнувшая карьера: Как сложилась жизнь Светки из «Счастливы вместе» и почему ее нет в продолжении ситкома
0
Почему муж и жена на Руси в разных постелях спали, и Как церковь вмешивалась в личную жизнь супругов
0
Отчим запретил брак с Гузеевой, а он умер в 27 лет, не узнав о сыне: Почему не спасли Никиту Михайловского и кто мама его сына
0
Москвичка в 40 родила троих в глуши: Рубит дрова, но гос. опеке проиграла
0