Принт   RSS-трансляция Читать в ВКонтакте Читать в Одноклассниках Читать в Telegram Культурология в Дзен




+1 11
+11
-1 0
Дизайн    

*Someday*. Совсем не детская книга о детях и их родителях.

*Someday*. Совсем не детская книга о детях и их родителях.

Все лучшее - детям, и мамы, как никто другой, понимают и следуют этому правилу. Мать защитит и приласкает, утешит и посоветует, порадуется и погрустит вместе со своим чадом, и всегда будет за него горой, даже когда ребенок перестанет быть ребенком, даже когда у него появятся свои собственные дети, и мама превратится в бабушку. Что чувствует мать, когда смотрит на своего ребенка? Об этом есть замечательная, но немного грустная история в картинках под названием "Someday", написанная британскими авторами Alison Meghee и Peter h. Reynold. Когда-нибудь, в один из дней...


One day I counted your fingers and kissed each one.

One day I counted your fingers and kissed each one.


Однажды я пересчитала и расцеловала все твои маленькие пальчики

One day the first snowflakes fell, and i held you up and watched them melt on your baby skin. One day we crossed the street, and you held my hand tight.

One day the first snowflakes fell, and i held you up and watched them melt on your baby skin. One day we crossed the street, and you held my hand tight.


Однажды, когда падал первый снег, я подняла тебя вверх на руках, и смотрела, как снежинки тают на твоей нежной детской коже. Однажды мы переходили через дорогу, и ты крепко держала меня за руку.

Than, you were my baby, and now you are my child

Than, you were my baby, and now you are my child


Тогда ты была совсем крошкой, а сейчас ты уже совсем большая.

Sometimes, when you sleep, I watched you dream, and i dream too

Sometimes, when you sleep, I watched you dream, and i dream too


А иногда, когда ты спишь и видишь сны, я тоже мечтаю...

That someday you will dive into the cool, clear water of a lake. Someday you will walk into a deep wood

That someday you will dive into the cool, clear water of a lake. Someday you will walk into a deep wood


Мечтаю, что когда-нибудь ты нырнешь в прохладное чистое озеро. Когда-нибудь ты пойдешь гулять в дремучий лес.

Someday your eyes will be filled with a joy so deep that they shine

Someday your eyes will be filled with a joy so deep that they shine


В один из дней твои глаза будут сиять от переполняющего тебя счастья.

Someday you will run so fast and so far your heart will feel like fire. Someday you will swing high, so high, higher than you ever dared to swing.

Someday you will run so fast and so far your heart will feel like fire. Someday you will swing high, so high, higher than you ever dared to swing.


Когда-нибудь ты побежишь так далеко и так быстро, что покажется, будто сердце в груди горит огнем. И когда-нибудь ты взлетишь на качелях так высоко, как никогда раньше не осмеливалась.

Someday you will hear something so sad that you will fold up with sorrow.

Someday you will hear something so sad that you will fold up with sorrow.


И в один из дней ты узнаешь что-то настолько грустное, что сожмешься в комочек, не зная, куда спрятаться от этой печали...

Someday I will stand on this porch and watch your arms waving to me until i no linger see you. Someday you will look at this house and wonder how something that feels so big can look so small

Someday I will stand on this porch and watch your arms waving to me until i no linger see you. Someday you will look at this house and wonder how something that feels so big can look so small


Когда-нибудь я буду стоять на крыльце нашего дома и смотреть, как ты машешь мне рукой, пока совсем не скроешься из виду. И когда-нибудь ты будешь смотреть на этот дом и удивляться, как то, что казалось таким большим, может выглядеть таким маленьким.

Someday I will watch you brushing your child's hair

Someday I will watch you brushing your child's hair


Когда-нибудь я буду смотреть, как ты расчесываешь волосы своему ребенку.

Someday, a long time from now, your own hair will glow silver in the sung. And when that day come, love, you will remember me.

Someday, a long time from now, your own hair will glow silver in the sung. And when that day come, love, you will remember me.


И когда-нибудь, через много-много лет, твои собственные волосы посеребрит седина. И когда этот день настанет, моя дорогая дочка, ты обязательно вспомнишь обо мне...

Эта замечательная книга наверняка заставит прослезиться как будущих мам, так и тех, кто уже познал радости материнства. Кстати, стоит она чуть больше 10 долларов и продается на сайте интернет-магазина Amazon.

Понравилась статья? Тогда поддержи нас, жми:



Обратите внимание:








19514
3.11.2010 15:02
В закладки
Версия для печати

Комментарии

  • tmn11 3.11.2010 15:05    

    Замечательно когда люди выражают себя через творчество! Данные работы тому пример!

  • antonella 3.11.2010 15:07    

    Боже как прекрасно написано,что я сама пока дочитала до конца прослезилась,потому что у меня взрослая дочь,и у меня уже много седин в волосах и т.д.

  • Kosmo 3.11.2010 15:20    

    Уже по самим картинкам, которые вошли в книгу, видно, что тут не до веселья. Вроде бы совсем детские иллюстрации, но позитива и яркости в них совсем нет.

  • luckshmie 3.11.2010 15:40    

    это книга для размышления, а не для развлечения
    потому и нет здесь смеющихся мультяшных физиономий, птичек, рыбок и прочих зверушек

  • shlalar 3.11.2010 16:30    

    Эта книга вызывает эмоции, заставляет задуматься о быстротечности и кругообороте жизни...печально, но правдиво.

  • gorvik58 3.11.2010 17:21    

    Очень трогательное и сентиментальное повествование о жизни, с ее радостями и потерями, и вечной любви, семье и нежности!

  • gtggb 3.11.2010 17:31    

    Готовлюсь стать матерью. Думаю, книга поможет мне разобраться в себе и осознать такое чувство, как материнство!

  • Limonad 3.11.2010 17:50    

    Книга понравилась. Жизненная очень. Да грустно конечно, подрастают дети, стареем мы. Но дети - наше счастье, будущее, надежда, смысл жизни. Без детей жизнь неполноценная.

  • Alex333 3.11.2010 18:04    

    Да , наверное, "Someday" от Alison Meghee и Peter h. Reynold - одна из самых сентиментальных книг о матери и ребенке. Читаешь - слёзы наворачиваются...

  • galion20 3.11.2010 21:06    

    Мне показалось, что текст на порядок выше иллюстраций. Хотя, может быть я и не прав – восьмилетней дочери понравились больше иллюстрации.

  • Vitavin 22.11.2010 14:33    

    Книга действительно наводит на мысль о быстротечности жизни. Но она совсем не грустная. Да, жизнь идет, но с годами человек не просто стареет, а приобретает бесценный жизненный опыт, которым может поделиться и с детьми, и с внуками.






Смотрите также