Пожалуй, в представителей каждой из профессий есть свои шутки, понятные достаточно узкому кругу. Но поскольку тонкости русского языка многим приходится познавать ещё за школьной скамьёй, то и филологические шутки понятны и всегда проходят на ура.
Известно, что Льюис Кэролл, путешествуя по России, записал слово "защищающихся". В своём дорожном дневнике он его отметил, как «thоsе whо рrоtесt thеmsеlvеs», и утверждал, что один вид этого слова вызывает у него ужас. Это и понятно, произнести слово «zаshtshееshtshауоуshtshееkhsуа» ни в состоянии ни один иностранец.
Иностранная делегация на советском заводе. Рабочий с мастером, никого не замечая, темпераментно беседуют. Один из иностранцев, сносно знающий русский язык, переводит остальным:
«Мастер предлагает рабочему обработать деталь, ссылаясь на то, что он состоит в интимных отношениях с матерью рабочего. Рабочий отказывается обрабатывать деталь, ссылаясь на то, что он состоит в интимных отношениях с матерью мастера, с начальником цеха, с директором завода и с самой деталью».
Студент-пятикурсник пришёл в деканат с просьбой об отчислении. «У вас семейные проблемы? Нужна помощь? Давайте как-то решим вопрос, зачем же вам отчисляться?!», - недоумевает декан. «Нет, спасибо», - поморщился парень, словно от зубной боли. – «Поймите меня правильно. Когда на первом курсе они постоянно говорили о магазинах, я просто не обращал внимания. Когда на втором курсе они постоянно трещали о модном белье, я позволял себе ехидные комментарии. На третьем курсе они начали обсуждать свои любовные похождения, и я узнал много нового и интересного. На четвёртом – я знал о менструальном цикле каждой из них, об абортах и самых интимных подробностях семейной жизни. Но когда месяц назад мне приснился сон, что у меня порвались чулки…»
- Бабушка, здравствуйте. Мы – студенты-филологи из Москвы. Приехали к вам изучать диалекты…
- Да что наш среднерусский говор изучать! На севере хотя бы стяжение гласных есть…
Англичанин, француз и русский говорят о сложностях языков.
Англичанин:
- У нас произношение сложное. . Например, мы говорим "Инаф", а пишем "Enough".
Француз:
- У нас ещё всё сложнее. Говорим "Бордо" а пишем "Bordeaux".
Русский:
- Да это ещё что… Мы говорим: "Чё?", а пишем: "Повторите, пожалуйста".
Британский журнал объявил конкурс на самый короткий рассказ. Условия конкурса были достаточно жесткими:
- Главным действующим лицом должна была стать королева.
- Обязательно упомянуть о Боге
- Должна быть тайна
- Обязательно немного секса.
Первую премию присудили студенту, который сумел уместить рассказ в одной фразе: «О боже, - вскричала королева, - я беременна и неизвестно от кого!»
В коридоре университета встречаются юрист и филолог. У юриста небольшая стопочка книг, а филолога из-за книг даже не видно. Юрист ужасается: «Это учебники к сессии?!» Филолог: «Издеваешься?! Это СПИСОК литературы к сессии».
Как-то студенты заметили проходившего тучного Ивана Андреевича Крылова и, решив над ним подшутить, достаточно громко заметили: «Глядите, вон туча идет!» Но что Крылов незамедлительно произнёс: «И лягушки заквакали!»
Как-то студент, желая поставить Дитмара Эльяшевича Розенталя в тупик, спросил: «Скажите, с слово пох*й пишется раздельно или слитно?». Но что профессор ему невозмутимо ответил:
- Молодой человек, если речь идёт о характеристике моего отношения к вам, то слитно, а если об обозначении глубины реки Иордан, то раздельно.
И ещё 20 несерьёзных правил русского языка, к которым следует отнестись очень серьёзно. Они не только поднимут настроение, но и помогут быть грамотными.
Понравилась статья? Тогда поддержи нас, жми: