Латинский алфавит по-японски. Арт-проект Asialphabet от Йорико Йосида (Yoriko Yoshida)
Не зря японский, китайский и прочие "иероглифические" языки в народе называют "лунными". Ведь у азиатов и так все как-то иначе, "не по-нашему": мыслят они по-своему, одеваются тоже, еду готовят иначе, о поведении в обществе и моральных нормах приличия и упоминать не будем... Так может быть, они и вправду инопланетяне? Абсурд, разумеется, но то, что многие японцы, в частности, творческие личности вроде художника[B] Йорико Йосида (Yoriko Yoshida)[/B], не от мира сего, обсуждению не подлежит. Только японцу могло прийти в голову так "адаптировать" буквы латинского алфавита, чтобы каждая из них содержала один из символов японской культуры.
