Картинки к детским книжкам от Ребекки Дотремер (Rebecca Dautremer)
Одно из самых важных требований, которые выдвигают родители к детским книгам, - это качественные, красивые, яркие и добрые картинки. Ведь малыши в первую очередь познают этот мир визуально, рассматривая картинки, и только потом впитывают в себя то, что под этими картинками написано. Поэтому французская художница Ребекка Дотремер (Rebecca Dautremer) любит иллюстрировать литературу для детей, - это самая благодарная публика, и рисовать для нее одно удовольствие.
Ребекка Дотремер - француженка до мозга костей. Она родилась и выросла в Париже, там же получила художественное образование, и устроилась на работу по специальности - иллюстратором. Девушка всегда любила детей, так что неудивительно, что самыми любимыми заказами стали для нее наборы иллюстраций именно для детских книжек. А затем она и сама стала писать детские сказки, рассказы, истории и стихи.
Для-детские иллюстрации Ребекки Дотремер (Rebecca Dautremer)
Добрые акварельные рисунки для детей от Ребекки Дотремер (Rebecca Dautremer)
Картинки к детским книжкам. Позитивная добрая живопись
Разумеется, оформляет свои книги Ребекка Дотремер самостоятельно. Потому и получаются у нее книги очень теплыми, душевными, наполненными положительной энергетикой, и это невозможно не оценить по заслугам. Художница пишет о сказочных мирах и персонажах, - о сказочных, а не запредельных, и потому в ее книгах фигурируют принцы и принцессы, короли и его подданные, рыцари и прекрасные леди, которых нужно спасать, защищать и непременно любить и совершать подвиги во имя любви.
Картинки к детским книжкам от Ребекки Дотремер (Rebecca Dautremer)
Добрая живопись для детей от Ребекки Дотремер (Rebecca Dautremer)
Иллюстрации к китайской версии *Сирано*
Одна из самых известных книг, проиллюстрированных Ребеккой Дотремер, называется "Принцессы неизвестные и забытые"(Princesses oubliees ou inconnues), - своеобразная энциклопедия сказочных принцесс. Также внимания заслуживает и китайская версия "Сирано" в исполнении Ребекки. Кстати сказать, восточная тема частенько прослеживается в иллюстрациях французской художницы. Помимо детских книг, она рисует и рекламные принты, в частности, можно назвать серию принтов для рекламной кампании духов Kenzo. Больше информации и иллюстраций - на сайте
Понравилась статья? Тогда поддержи нас, жми:
Мне не нравятся первые две иллюстрации - слишком агрессивные цвета. И китайский Сирано уж чересчур китайский:)) Рассматривать интересно. В четвертой иллюстрации ракурс необычный, татуировка на носу у Сирано забавная. Пожалуй, для детей лет с 10-12 будет в самый раз.
Честно говоря, как-то не очень. Мне кажется, иллюстрации для детских книжек должны быть более гармоничными. Гротеск - это как-то больше для взрослых. Ну, мне так кажется.
Автор правильно подметил, что в детских книгах иллюстрации должны быть добрыми и красочными. Дети с большим интересом читают книжки с картинками. Мой внук ещё совсем маленький, читать не умеет, но книжки любит, раскрывает и просто просматривает, рассказывает, что и где нарисовано.Думаю, что ему бы очень понравились книжки с иллюстрациями, выполненными Ребеккой Дотремер.
очень необычные и интересные иллюстрации, думаю, это именно то что надо чтобы привлечь внимание детей
дуже сподобалось
Талантливо, но страшновато! Первая иллюстрация прямо к произведениям Кодзи Судзуки
Так и просится процитировать, что «она француженка уже потому, что лежала рядом с французом». Но это ни к чему-то, а просто так, вербальная реакция на иллюстрации. Впрочем, наверное можно и докопаться до причин, почему ассоциация пошла именно в это русло.
Носатый Сирано, с явными признаками угрожающе фаллической символики, почему-то очень сильно напоминает японских императоров. К какому литературному источнику отнести «добро и позитивно» настроенных сиамских близнецов, я не знаю, но все ужасы вьетнамской войны в их лицах читаются отчетливо. Но больше всего меня «порадовала» выполненная на чукотский манер Бабабяга (? почему одним словом?), не по-детски прямо.
Ох, как раз недавно видела "Принцессы неизвестные и забытые" в книжном, невероятное впечатление произвели иллюстрации, теперь подкапливаю
Не знаю на какую возрастную группу рассчитаны эти иллюстрации, однако детям это вполне понравится, может быть не всем, книжки все таки не все любят)
Возможно сравнение и не уместно, но иллюстрации Юлии Гуковой и Владимира Буркина к книге "Зоки и Бада", например, тоже выглядят не совсем традиционно по-детски, хотя я знаю, что именно это издание самое любимое.
Мне кажется и взрослым, и детям такие книги будут весьма интересны