История и археология   RSS-трансляция Читать в ВКонтакте Читать в Одноклассниках Читать в Telegram Культурология в Дзен




+1 1
+1
-1 0
Разное    

Турецкий солдат, который переносит раненого противника к его окопам.

Турецкий солдат, который переносит раненого противника к его окопам.

На юге Турции есть странный памятник. Скульптурная композиция, посвященная событиям времен Первой Мировой войны, изображает турецкого солдата, который бережно переносит на руках раненого, одетого в форму неприятельских войск. Эта композиция связана с невероятной историей, которую знают, пожалуй, все турки, ну а сама эта легенда послужила поводом для установления дружественных отношений между народами, которые когда-то воевали друг с другом.


Считается, что битва при Чанаккале (европейцы ее называют «битва при Галлиполи») стала для турков своего рода вторым рождением всей нации, поскольку европейцы хотели оккупировать не только саму деревню, но и весь округ, а затем и остальные земли Турецкого государства. Это сражение стало одним из самых кровопролитных за всю историю Второй Мировой войны. Так что неудивительно, что на место этих драматических событий съезжаются миллионы турецких граждан почтить память погибших предков.

Памятник неожиданному милосердию к врагу выглядит невероятно трогательно. /Фото:themonthly.com.au

Памятник неожиданному милосердию к врагу выглядит невероятно трогательно. /Фото:themonthly.com.au


Но вот что действительно впечатляет, так это примирительный оттенок этих траурных церемоний. Турки одновременно чтят как своих солдат, так и вражеских (в ходе сражений при Галлиполи погибло не менее 43 тыс. солдат союзников). И связана эта традиция с целой цепочкой легенд, передающихся из поколения в поколение.

1915 год. Турция.

1915 год. Турция.


Основная история, взятая за основу всей кампании по примирению и многолетней традиции дружбы народов, повествует о событиях, произошедших на полуострове Галлиполи в 1915 году. Тогда австралийско-новозеландский армейский корпус, поддерживавший англичан, отчаянно сражался с турецкими войсками, пытаясь отбросить их в пролив Дарданеллы. Штыковые и огневые атаки продолжались одна за другой, турки из последних сил держали оборону. После очередного неудачного наступления, когда обе стороны затихли, чтобы подготовиться к следующему бою, лишь редкие беспорядочные выстрелы доносились из траншей, а между тем на нейтральной полосе остался лежать раненый австралийский боец. Он стонал и звал товарищей, однако тщетно: никто из австралийских солдат, понятное дело, не рискнул бы к нему подойти, чтобы стать живой мишенью для неприятеля.

Вдруг стрельба со стороны турецких войск прекратилась, и из окопа поднялся боец с белым флагом (для этого он использовал свою майку). При полной тишине турецкий солдат приблизился к раненому, аккуратно поднял его, донес до вражеских окопов, а затем вернулся к своим, после чего битва продолжилась.

Чанаккале. 1915. /Фото:yenicag.ru

Чанаккале. 1915. /Фото:yenicag.ru


Именно эта история, согласно преданию, стала переломным моментом в отношениях турецких и австралийских бойцов. С этого момента солдаты стали периодически перебрасывать друг другу из окопов записки и курево, обмениваться шутками, а также устраивать периоды перемирия, во время которых огонь прекращался и можно было забрать и оттащить своих раненых и убитых из зоны перекрестного огня.

Бойцы во время сражения при Галлиполи.

Бойцы во время сражения при Галлиполи.


Мемориал памяти погибшим в Чанаккале был первоначально открыт в 1960 году, но только в 1990-х был добавлен новый фриз, изображающий торжественную сцену примирения. Береговая линия бухты Анзак украшена внушительным зданием из песчаника, построенным в 1985 году, с высеченным текстом, авторство которого приписывается основателю Турецкой республики Мустафе Кемалю Ататюрку.

Трогательная речь Ататюрка в память о погибших врагах. /Фото:marmara-calypso.livejournal.com

Трогательная речь Ататюрка в память о погибших врагах. /Фото:marmara-calypso.livejournal.com


Согласно данным турецких историков, в 1934 году Ататюрк произнес на месте тех давних событий очень трогательную, пламенную речь: «Те герои, которые пролили свою кровь и погибли! Вы сейчас лежите на земле дружественной страны. Поэтому покойтесь с миром. Для нас нет разницы между Джонни и Мехметом – здесь, в нашей стране, они лежат бок о бок... Вы, матери, пославшие своих сыновей из дальних стран, вытираете слезы; ваши сыновья теперь лежат у нас на груди и в мире. Потеряв жизнь на этой земле, они стали и нашими сыновьями».

Это выступление стало определяющим в создании образа противоборствующих сторон как воинов-джентльменов, уважительно и благородно относившихся друг к другу.

Турецкая армия.1915 год. /Фото:yenicag.ru

Турецкая армия.1915 год. /Фото:yenicag.ru


И хотя по мнению ряда историков (в частности, Ченгиза Озакынджи), достоверного источника, подтверждающего, что Ататюрк сказал именно такие слова, нет, эта идея активно поддерживается в течение многих десятилетий. Более того, даже саму историю с австралийским солдатом не все считают правдоподобной, ссылаясь опять же на отсутствие каких-либо серьезных документальных подтверждений. В частности, этот рассказ приписывают Лорду Кейси, который впоследствии стал генерал-губернатором Австралии, однако письменных данных о том, что он посещал Галлиполи, нет.

Также на страницах истории упоминаются и перемирие, объявленное в мае 1915 года, во время которого обе стороны смогли похоронить своих погибших на нейтральной земле и поговорить со своими противниками, и записи в дневниках австралийских солдат о том, что «оказывается, эти турки – неплохие парни».

Легенды гласят, что во время перемирий бои прекращались и солдаты даже могли общаться, как добрые приятели. /Фото:yenicag.ru

Легенды гласят, что во время перемирий бои прекращались и солдаты даже могли общаться, как добрые приятели. /Фото:yenicag.ru


В феврале 2015 года, когда отмечалось столетие войны в Галлиполи, сотни людей собрались в сиднейском муниципалитете Оберн, где проживают около 5 тысяч граждан турецкого происхождения, на церемонию открытия 20-метровой Стены Дружбы. На центральной мемориальной доске стены изображен турецкий солдат, несущий раненого солдата союзников, что представляет собой точное факсимиле той самой статуи, которую турецкое правительство установило в 1997-м на полях сражений в Галлиполи. На второй табличке изображены скрещенные флаги Турции и Австралии, а также те самые слова Ататюрка. Как выразился член городского совета Оберна, это показывает «историю сострадания... и символизирует любовь и дружбу между двумя странами».

На полуострове Чанаккале о турецко-австралийской дружбе напоминает все: памятники, музеи, сувениры и даже плитки пола одного популярного местного ресторана (на них изображен австралийский турист в шляпе цвета хаки, пожимающий руку турку).

Ежегодно на Галлиполи приезжают австралийцы, британцы, новозеландцы, чтобы вместе с местным населением вспомнить Вторую Мировую и те страшные события. /Фото:marmara-calypso.livejournal.com

Ежегодно на Галлиполи приезжают австралийцы, британцы, новозеландцы, чтобы вместе с местным населением вспомнить Вторую Мировую и те страшные события. /Фото:marmara-calypso.livejournal.com


По официальной версии, история об австралийском раненом солдате зародила традицию уважительного отношения к своей истории и всех ее участников. И действительно: с момента создания памятника боям при Галлиполи не было зафиксировано ни одного случая вандализма: турки, которые приходят почтить память своих солдат, одинаково бережно относятся как к могилам своих соотечественников, так и к тем, в которых покоятся англичане, австралийцы и новозеландцы.

Турки одинаково уважительно относятся к могилам своих погибших предков и австралийцев-захватчиков.

Турки одинаково уважительно относятся к могилам своих погибших предков и австралийцев-захватчиков.


Впрочем, в этой красивой истории есть один парадокс. Дело в том, что в том же 1915 году произошел знаменитый геноцид армян. И не совсем понятно, каким невероятным образом массовое уничтожение турецкими властями мирного армянского населения могло сочетаться с сочувствующим отношением к австралийским солдатам, воевавшим на их территории…

Эджеабат. Посетители Мемориала памяти турецких солдат. /Фото:AP, kommersant.ru

Эджеабат. Посетители Мемориала памяти турецких солдат. /Фото:AP, kommersant.ru


Помимо этого символичного памятника, есть ещё, как минимум, 10 мест, которые надо увидеть в Турции.

Понравилась статья? Тогда поддержи нас, жми:



Обратите внимание:








15361
19.12.2018 15:10
В закладки
Версия для печати




Смотрите также