Japanese Food Type – понятные японские иероглифы
Японский язык для многих обывателей в Западном Мире кажется чем-то запредельно непонятным и сложным. Недаром ведь в некоторых субкультурах его называют «мунспиком», то есть «лунным языком», подразумевая, что он пришел с небес. А вот художник Масааки Хиромура (Masaaki Hiromura) в своем проекте Japanese Food Type решил перевести японские иероглифы кандзи (они же, по большей части, являются еще и китайскими) на общепонятный язык, но при этом оставил их иероглифами.