
Над советским кинематографом всегда довлела цензура. Контроль осуществлялся не только представителями приемных комиссий: зачастую сами кинорежиссеры, учитывая пожелания руководства, вносили коррективы в отснятые сцены, подстраиваясь под господствующую идеологию. Даже легендарные киноленты, ставшие классикой советского кинематографа и знакомые каждому с юных лет, не избежали этой участи. Правда от этого фильмы не стали хуже.
Политическая цензура

В комедии Гайдая царь Иван Грозный отвечает, что живет в палатах, а не в Кремле, как было задумано. / www.k-katar.ru
Иногда критике подвергались сцены, которые сегодня покажутся совершенно безобидными. Возьмем, к примеру, комедию Леонида Гайдая "Кавказская пленница". Один эпизод, где жених товарища Саахова предстаёт в военной форме, вызвал недовольство. Как рассказывал Александр Зацепин, режиссерская задумка — съемка снизу, подчеркивающая фигуру героя, сделала Саахова похожим на Сталина. Внешность актера (кавказские черты и усики) только усиливала это сходство. В результате сцену убрали из фильма. Партийные руководители посчитали неуместным намек на наличие авторитарных лидеров в южных регионах страны.
В другой знаменитой комедии Гайдая, "Иван Васильевич меняет профессию", цензура вмешалась в диалог царя с милиционером. Первоначальный ответ царя на вопрос о его месте жительства ("Москва, Кремль" ) был сочтен слишком смелым. По мнению цензоров, Кремль олицетворял не царскую власть, а власть представителей народа. Поэтому в окончательной версии фильма герой упоминает более нейтральное место жительства, а именно «палаты».
Иногда политические претензии к фильмам были просто нелепыми. В качестве иллюстрации можно вспомнить заключительную сцену фильма-катастрофы «Экипаж». Первоначально, по замыслу режиссёра Александра Митты, герой Георгия Жженова, командир экипажа Андрей Тимченко, должен был умереть во сне. Ему снилось, что он встречает боевых товарищей и управляет самолётом. Режиссёр был полностью удовлетворён игрой Жженова, однако чиновники Госкино высказали неожиданные возражения. Их обеспокоил возможный негатив со стороны высокопоставленных зрителей из Политбюро, которые традиционно знакомились с новинками отечественного кинематографа до их официального релиза. Ситуация с фильмом Андрея Смирнова «Верой и правдой» (1979 год) об архитекторах была им хорошо известна. После просмотра Брежнев резко раскритиковал эпизод кончины главного героя, старого архитектора, усмотрев в нём скрытый подтекст.
Под давлением обстоятельств Митта уступил, согласившись на удаление сцены. Позднее он глубоко сожалел о принятом решении, рассматривая это как существенную ошибку как в отношении фильма, так и в отношении к роли Жженова. Он говорил, что небольшая задержка выхода ленты на экраны была бы меньшим злом. Упущенная возможность, по его словам, стала очевидной только со временем.
Внесение изменений в киноленты перед телеэфиром не было редкостью. К примеру, юмористическая картина «Операция «Ы» и другие приключения Шурика» подверглась цензуре: некоторые фрагменты были удалены перед показом на телевидении. В частности, из телеверсии исчезла реплика «Надо, Федя, надо», которую руководитель Гостелерадио Сергей Лапин посчитал намеком на Фиделя Кастро, которого в кулуарах ЦК КПСС так и называли.
Цензура, связанная с алкоголем

Из фильма Покровские ворота было вырезано большинство сцен с алкоголем. / www. avatars.mds.yandex.net
Тема злоупотребления спиртными напитками также вызывала недовольство цензоров кинематографии. Хотя застолья и распитие спиртного часто демонстрировались на экране, чиновники старались ограничить изображение сцен с алкоголем.
В середине восьмидесятых, на фоне масштабной общественной кампании против алкоголизма, произошло значительное сокращение сцен, изображающих в кинолентах распитие горячительного. Это коснулось и уже вышедших на экраны картин.
В частности, из комедии «Покровские ворота» были вырезаны эпизоды, связанные с алкоголем. А съёмочная группа фильма «Кин-Дза-Дза!» вынуждена была заменить содержимое бутылки у персонажа Гедевана: чача уступила место уксусу.
Картина Владимира Меньшова «Любовь и голуби» также претерпела существенные изменения на этапе финального монтажа. Изначально лента содержала гораздо больше эпизодов, демонстрирующих употребление высокоградусных напитков. Однако руководитель художественного совета, Александр Зархи, убедил режиссёра в необходимости сократить эти сцены, аргументируя это тем, что алкоголизм — это серьёзная социальная проблема, а не повод для шуток. В результате многие эпизоды были значительно урезаны. Так, сцена с прохожим, обнаружившим оставленные героями на пирсе кружки с пивом, был перемонтирован: прохожий просто проявлял любопытство, а не выпивал все шесть кружек, как было задумано. Из фильма были исключены яркие, но не соответствующие новой концепции эпизоды с участием персонажа дяди Мити, известного своим пристрастием к спиртному.
«Порезана» была и знаменитая "Кавказская пленница". Из популярной песни "Если б я был султан" была исключена строфа, повествующая о том, как три супруги наполняют герою рюмки. Фильм "Белое солнце пустыни" также подвергся «алкогольной» цензуре. В заключении гендирекции и редколлегии ВТО содержалось указание на необходимость существенного сокращения эпизодов, демонстрирующих буйное пьянство Верещагина.
Цензура морально-этического характера

Из комедии Гайдая убрали крупное изображение ручки-перевертыша, а из Белого солнца пустыни — голые ноги жены Сухова.
Цензура считала недопустимым эротику в фильмах. В результате киноленты лишались практически любых сцен, которые могли быть расценены как неприличные. К примеру, из комедии Гайдая "Иван Васильевич меняет профессию" был удален крупный план, демонстрирующий ручку, найденную в квартире Шпака. Причина заключалась в изображении полуобнаженной женщины на этом предмете.
Для фильма "Экипаж" была отснята полноценная интимная сцена с участием бортинженера Игоря и стюардессы Тамары. Актриса Яковлева согласилась на откровенные съемки, но в окончательном варианте фильма остались лишь кадры, где обнаженную героиню видно сквозь аквариум. Фильм подвергся масштабному сокращению, более 80% откровенных сцен были удалены, однако оставшиеся фрагменты все же вызывали недовольство некоторых зрителей, которые посчитали их слишком откровенными.
Значительная часть отснятого материала была исключена и из картины "Белое солнце пустыни". Цензура не допустила к показу сцены с обнаженными женами Абдуллы, вынужденными покинуть горящий бак, сбросив одежду. Участие в съемках непрофессиональных актрис усложнило процесс: женщины поставили условие: на площадке должно быть как можно меньше мужчин. Однако независимо от участия актрис, режиссер Мотыль удалил эти кадры по требованию контролирующих органов. Аналогичная участь постигла эпизод, где жена Сухова поднимает подол платья, переходя ручей — этот фрагмент сочли пошлым.
Интересно, что советским идеологам удалось заставить работать цензуру так, чтобы население страны фактически соблюдало ее даже после отмены.
Понравилась статья? Тогда поддержи нас, жми: