В 1923 году австро-немецкий писатель Феликс Зальтен подарил миру сказку «Бемби», которую полюбили в первую очередь дети, хотя создавалась история для взрослых. Сказочная жизнь животных позволяла читателям познакомиться с повадками животных, вызывала яркие эмоции. Но в нацистской Германии в книге увидели политический подтекст и наложили на неё запрет. Вторую жизнь сказке подарил Уолт Дисней, когда в 1942 году снял про Бэмби мультфильм. Что же особенного было в сказке про олененка, что ее любили и ненавидели?
Как трудности жизни подтолкнули Феликса Зальтена к написанию литературных произведений
Феликс Зальтен, автор сказки про олененка.
Изначально Зальцман младший носил имя – Зигмунд. Переезд семьи в Вену подтолкнул родителей подстроиться под местные устои, и сыну изменили имя и фамилию, он стал Феликсом Зальтеном. Когда юноше было 16 лет отец разорился, и на обучение уже не было денег. Феликс оставил гимназию, и пошел работать страховым агентом. Занятие ему совсем не понравилось, и это подтолкнуло к написанию текстов, потому что был талант писателя.
Литературная карьера началось у Феликса Зальтена с фельетонов, стихов, повестей, пьес и других произведений. Брался за написание статей про местных аристократов. В 37 лет создал роман про Жозефину Мутценбахер и ее привольное поведение. Многие считали, что история не просто выдумка, а имеет реальную основу. Феликс был лично знаком с эрцгерцегом Леопольдом Фердинандом, поэтому был в курсе многих тайн дворцовой жизни.
Феликс Зальтен был членом группы «Молодая Вена» и вел свою колонку. Активная деятельность позволила найти свою нишу и занять место среди литераторов.
Феликс Зальтен пробует себя в новом жанре: появление «Бэмби»
Книга про Бемби. Произведение, которое печатается во всем мире.
Феликс Зальтен писал много, но ни одно произведение его не прославило как автора. Поэтому он решил попробовать себя в другом направлении, и написал два произведения о животных – «Флорентийская собака» и «Бэмби». И неожиданно к сказке про олененка вырос большой интерес. Сначала ее публикуют в газете, а в 1923 году она выходит книгой в Берлине. В Вене появляется печатное издание только через три года.
До 1928 года «Бэмби» издавался только на немецком языке. Феликс Зальтен даже не догадывался, насколько произведение популярно, пока не посетил Америку в составе европейской делегации.Он увидел что она стала любимой у детей. Это его еще больше удивило, потому что думал, что написал произведение для взрослых.
ТАКЖЕ ЧИТАЙТЕ: Перипетии жизни девочки, с которой срисовали образ Алисы "Тайна третьей планеты"
Почему в Германии запретили «Бэмби»: на чем строились умозаключения нацистов
Как часто в жизни бывает – хорошее быстро заканчивается. Удача отвернулась от Феликса Зальтена, когда к власти в Германии пришел А. Гитлер. Он бредил о чистой расе, поэтому с высокой подозрительностью относился ко всему, что было связано с евреями. Под чистку попало произведение «Бэмби». Его запретили к прочтению и печати.
Сжигание книг в Германии. / Фото: trip-for-the-soul.ru
Рассуждения нацистов строились на том, что автор – венгерский еврей. А все что связано с этой нацией вызывает подозрение и отвращение. Они считали, что в сказке про олененка спрятан тайный смысл – повествуется о преследовании евреев. К этому умозаключению их подтолкнули сюжеты, в которых охотники убивают беззащитных животных, и они провели аллегорию.
Насколько нацисты могли быть правы по поводу текста, не известно, но некоторые ученые люди также увидели взаимосвязь. Например, профессор из Германии Пауль Райтер обратил внимание на один диалог. В нем молодой олень спрашивает старшего о том, что неужели они никогда не смогут мирно жить с людьми, и когда уже человек перестанет преследовать животных? Лидер еврейской общины Чикаго Альфред Вернер, вообще нашел сходство между лисой и Геббельсом.
Как бы-то не было, но «Бэмби» был запрещен в Германии с 1936 года как «политическая аллегория на обращение с евреями в Европе». Все имеющиеся книги про олененка были сожжены, поэтому найти первые издания – это большая редкость.
Избежать преследования в фашистской Германии Феликсу Зальтену помогла известность и заступничество американского дипломата. Не желая испытывать судьбу, автор покидает страну и переезжает в Швейцарию. В этой стране им было написано продолжение сказки – «Дети Бэмби».
ТАКЖЕ ЧИТАЙТЕ: Как живет в Израиле создатель Масяни, и за что преследуют в России
Сказка «Бэмби» как подготовка к взрослой жизни
Произведение Феликса Зальтена про олененка. / Фото: thepresentation.ru
Феликсу Зальтену удалось создать реальную картинку о жизни животных благодаря опыту охотника. Он описал их привычки и жизнь в лесу без украшений, поэтому и думал, что создает произведение для взрослых.
«Бэмби» заставляет переживать разные эмоции: любовь, нежность, страдания, хитрость, терпение, злость или беспощадность. На ряду с этим присутствует красота природы, и даже диалог опадающих листочков учит быть добрее к ближнему.
Сказка знакомит с опасностями и предупреждает, что не всему можно доверять. Особенно, если лично не убедился в безопасности. Это серьезный рассказ о взрослении. В нем показано, как растет олененок сначала с мамой, становится самостоятельным, а потом ему приходится в одиночестве справляться с проблемами. В конце произведения олененок уже опытный самец, готовый сам учить молодежь, как его когда-то Король.
«Бэмби» особенная сказка: объединяет натурализм и сказочность
Книга про Бемби учит эмоциям. / Фото: www.kniga.de
В произведении «Бэмби» животные выглядят естественно. Они в своей среде, и никого не напоминают кроме себя. Феликсу Зальтену удалось создать реальные картинки и сюжеты. Во время чтения легко представить образ оленя взрослого или маленького, совы, белки, зайцев или других персонажей. И хоть до «Бэмби» было написано много произведений про животных, которые разговаривают, все же олененок оказался натуральнее всех.
В произведении звери в лесу представлены как народ со своими правилами. У них в жизни происходит все тоже, что и людей: любовь, потери, страдания, расставания, время существования. Но жизнь в лесу еще сложнее и может оказаться очень короткой. Сцены вызывают эмоции, и это главное достоинство сказки.
Натуральность же заключается в описании сцен. Автор не приукрасил события, когда для выживания одно животное убивает другого, или происходят бои за территорию и лидерство. Сказочность произведения в том, что звери разговаривают, и переживают также как и люди.
Уолт Дисней оживляет сказку «Бэмби» в положительном ключе без нюансов мрачного оригинала
Сказка «Бэмби» была переведена более чем на 30 языков, но популярность пришла после мультфильма, который снял Уолт Дисней. Хотя трудностей оказалось больше, чем ожидалось. Возникали проблемы с образами персонажей, потому что мультипликаторы хотели быть близки к произведению. То пришлось отложить, потому что другой фильм снимался, то не было средств.
Создание персонажей для мультфильма. / Фото: stylishbag.ru
Для создания реальной картинки, соответствующей произведению Феликса Зальта, в студии провели много работы:
•был приглашен художник-анималист, чтобы персонаж был как настоящий с учетом строения тела и повадок реального животного;
•Тайрус Вонг, потомок китайских эмигрантов, рисующий в студии обычные наброски, посоветовал, как можно за счет удаленности красиво подать природу, и животные на этом фоне не будут теряться;
•чтобы у зверят на мордочках были эмоции, художники использовали мимику детских лиц: выражение радости, удивление, огорчение и другие, показывающие настроение.
Мультфильм про олененка Бемби.
В мультфильме не отображены сцены касаемые жестокости. Поэтому он приобрел мягкую форму, и стал больше похож на детскую сказку. Но не смотря на все, фильм получился интересным и позитивным.
Мультфильм впервые показали в 1942 году, когда война набирала обороты. Вероятно, это повлияло на успех. Разочарованный Уолт Дисней принялся за другие ролики. Но с каждым новым показом сказки росла и популярность олененка. В 1948 году «Бэмби» получил «Золотой Глобус».
Кто бы мог подумать, что мультяшный образ можно использовать в политике. Но это произошло с персонажем Пиннокио, который был использован итальянскими фашистами в качестве пропаганды, и история была далека от детского повествования. Исправил ситуацию Алексей Толстой со своим Буратиной и его приключениями.
Понравилась статья? Тогда поддержи нас, жми: