Кино   RSS-трансляция Читать в ВКонтакте Читать в Одноклассниках Читать в Telegram Культурология в Дзен




+1 0
0
-1 0
Разное    



Все думают, что писатели только и делают, что мечтают, чтобы по их книге сняли фильм. Возможно, так чаще всего и бывает. В случае с авторами, которые вошли в данную подборку — всё с точностью до наоборот. Экранизации считаются классикой мирового кинематографа, большинство приобрело культовый статус. Писатели же в своё время официально заявили, как сильно они ненавидят эти киноадаптации своих произведений. Самые знаменитые случаи подобного отношения далее в обзоре.


1. Памела Линдон Трэверс и «Мэри Поппинс»



Во главе списка недовольных авторов безусловно стоит Памела Трэверс. Писательница была настолько разочарована адаптацией Уолта Диснея своего самого известного персонажа, что этот инцидент превратился в целый дополнительный фильм: «Спасение мистера Бэнкса» (2013).

Памела Линдон Трэверс.

Памела Линдон Трэверс.


Главное, чем была недовольна Трэверс — это огромное количество анимации и полное несоответствие характера персонажа в фильме его книжной версии. Мэри Поппинс в кино была и близко не так строга, как образ, воплощённый на экране Джули Эндрюс. Памела предложила к сценарию множество поправок, но почти все они были полностью проигнорированы.

Мэри Поппинс Уолта Диснея.

Мэри Поппинс Уолта Диснея.


На премьерном показе киноленты зрители аплодировали стоя. Писательница же сидела в слезах. Расстроенная Трэверс отказалась предоставить Диснею права на остальные свои книги. Она решила не продавать их больше никому, никакой киностудии.

2. Роальд Даль и «Чарли и шоколадная фабрика»



Роальд Даль и его «Чарли и шоколадная фабрика».

Роальд Даль и его «Чарли и шоколадная фабрика».


По книге в 1971 году был снят фильм «Вилли Вонка и шоколадная фабрика». Несмотря на своё имя в титрах, Даль жаловался, что сценарист Дэвид Зельцер изменил сценарий так, что уничтожил весь первоначальный замысел. Писателю не нравилось, что центральным персонажем неожиданно стал не Чарли, а Вилли Вонка. Кроме того, автор был недоволен и игрой Джина Уайлдера. Со временем писатель научился терпимо относиться к этой экранизации, но никогда её не любил. Интересно, как бы отнёсся к фильму Тима Бёртона с Джонни Деппом?



3. «Паутина Шарлоты» и Элвин Брукс Уайт



Элвин Брукс Уайт.

Элвин Брукс Уайт.


Элвин Брукс Уайт завершает собой тройку несчастных детских писателей. Фильм «Паутина Шарлотты» 1973 года автор считал не иначе как «карикатурой» и «пародией» на свою книгу. Киноленту снимала компания Ханна-Барбера. Перед ними другие кинематографисты пытались купить права на экранизацию. Уайт требовал абсолютного контроля над сценарием и был категорически против любого веселья.

Сделка ожидаемо сорвалась. В итоге получилось то, что получилось. После выхода фильма писатель в письме своему другу сетовал, что «история прерывается каждые несколько минут, чтобы кто-нибудь мог спеть весёлую песню». Он считал фильм настоящим кошмаром.

Экранизацию автор считал слишком весёлой, что совсем не соответствовало оригиналу.

Экранизацию автор считал слишком весёлой, что совсем не соответствовало оригиналу.


4. Стивен Кинг и «Сияние»



Сегодня этот фильм 1980 года, снятый гениальным Стэнли Кубриком, по праву считается культовым и настоящей классикой жанра. Однако сам Кинг не был впечатлён этой экранизацией нисколько. Даже был бесконечно разочарован, по его словам. Больше всего писателю не понравилось то, как выглядел персонаж Шелли Дюваль. Он говорил, что эта постоянно кричащая глупая женщина — совершенно не та о ком он писал.

Сегодня - это классика мирового кинематографа.

Сегодня - это классика мирового кинематографа.


Несмотря на то, что удачных экранизаций Кинга просто нет (как считает он сам), его опыт не мешает ему позволять снимать фильмы по своим романам снова и снова. В отличие от других авторов из этого списка. Однажды писатель даже дал возможность студентам снимать по одному из своих рассказов фильм за символическую сумму в 1 доллар.

ЧИТАТЬ ТАКЖЕ: За что гениальный режиссёр Стэнли Кубрик ненавидел свой первый фильм и почему не пускал зрителей на просмотр «Заводного апельсина»

5. Клайв Баркер и «Восставший из ада»



Клайв Баркер.

Клайв Баркер.


Первый и оригинальный фильм «Восставший из ада» был основан на новелле Баркера 1986 года «Скованное в аду сердце». Электронная версия новеллы содержит всего полсотни страниц. Тем временем существует девять фильмов. Откуда? Баркер принимал участие лишь при создании первого. Остальные он просто игнорировал. Последний же фильм настолько неприятно его поразил, что он написал в своём Twitter следующее: «Если они утверждают, что это из головы Клайва Баркера - это наглая ложь».

От последней части фильма автор был просто в ужасе.

От последней части фильма автор был просто в ужасе.


6. Лоис Дункан и «Я знаю, что вы сделали прошлым летом»



Лоис Дункан была недовольна тем, как извратили истинный смысл её книги.

Лоис Дункан была недовольна тем, как извратили истинный смысл её книги.


Роман Лоис Дункан 1973 года «Я знаю, что вы сделали прошлым летом» смешал мелодраму с саспенсом. Экранизация 1997 года превратила книгу в слэшер. Отвращение писательницы к столь резкой смене направления было вызвано вовсе не тщеславием. Её недовольство имело гораздо более глубокие причины. В 1989 году дочь-подросток Дункан, Кейтлин, была загнана в машину и застрелена. «Как мать убитого ребёнка, я не считаю насильственную смерть поводом для визга и хихиканья», - сказала писательница.

7. Донн Пирс и Хладнокровный Люк (1965) - слишком мило, чтобы быть реалистичным



Героя в фильме писатель счёл слишком милым и хлипким, хотя и был очарован его актёрским мастерством.

Героя в фильме писатель счёл слишком милым и хлипким, хотя и был очарован его актёрским мастерством.


Как видно из всего описанного выше — далеко не всегда успех фильма является поводом для радости автора оригинальной книги. Остальной мир может сколько угодно считать картину культовой или классической, а писатель уверен, что это полный провал. Так случилось и с фильмом «Хладнокровный Люк».

Книга была несколько автобиографической. Писатель имел опыт нахождения в одной флоридской банде. Посмотрев на персонаж Пола Ньюмана, автор заявил, что он «настолько милый и хлипкий, что не протянул бы в подобном обществе и пяти минут». Кроме того, одна из цитат фильма, которую считают одной из величайших из фильмов всех времён — отсутствовала в оригинале. Более того сам Пирс считал её верхом нелепости.

8. Брет Истон Эллис и «Американский психопат»



Писатель считает, что снять фильм в полном соответствии с оригиналом невозможно.

Писатель считает, что снять фильм в полном соответствии с оригиналом невозможно.


Автор считал свою книгу вообще непригодной к экранизации. Он говорил, что всё её действие происходит в голове. Кроме того, оригинальная версия не даёт ответов, которых требует кино. Эллис был вполне ожидаемо недоволен фильмом. Многие это связывают ещё с тем, что писатель считал, что фильм «требует мужского взгляда», а его снимала женщина.

ЧИТАТЬ ТАКЖЕ: В чём секрет культового фильма «Лабиринт», споры о котором не утихают и десятилетия спустя

9. Энтони Берджесс и «Заводной апельсин»



Стэнли Кубрик снял культовую картину.

Стэнли Кубрик снял культовую картину.


Снова в списке Стэнли Кубрик с потрясающим фильмом, которым недоволен автор оригинала. Говорят, что поначалу Берджесс был вполне удовлетворён интерпретацией Кубрика. Потом фильм стали критиковать, и он резко изменил своё мнение. Писатель говорил, что из-за фильма многие читатели будут неправильно трактовать написанное в книге. Автор весьма оригинально отомстил режиссёру. В 1987 году он написал сценарий для театра и в постановке был персонаж, внешне похожий на Стэнли Кубрика. Он выходил на сцену, играя на тромбоне, а его прогоняли.

10. Ричард Мэтисон и «Я - легенда»



Ричард Мэтисон и его роман.

Ричард Мэтисон и его роман.


Сегодня существует три интерпретации романа «Я — легенда». Мэтисон недоволен всеми. Первая версия носила название «Последний человек на Земле». Писатель не одобрял выбор актёра на главную роль. Он считал, что Винсент Прайс, несмотря на весь свой талант, исказил образ героя. После версии 1971 года с Чарлтоном Хестоном, писатель уже не удивлялся. Он лишь сказал, что теперь это настолько далеко от книги, что он даже не беспокоится.

Все экранизации в разной степени разочаровали писателя.

Все экранизации в разной степени разочаровали писателя.


После выхода фильма 2007 года с Уиллом Смитом, Мэтисон уже был настроен довольно иронично. Оригинальный финал был изменён из-за того, что не понравился тестовой аудитории. Мэтисон сказал: «Я не знаю, почему Голливуд очарован моей книгой, когда они не хотят снимать её так, как я её написал». При этом он считает, что точная адаптация романа невозможна. Писатель сомневается, что она когда-нибудь увидит свет в том виде в котором была написана.

К версии с Уиллом Смитом в главной роли автор отнёсся со значительной долей иронии.

К версии с Уиллом Смитом в главной роли автор отнёсся со значительной долей иронии.


Голливуд часто снимает кино, которое оставляет недовольными не только писателей, но и историков. Например, прочтите нашу статью о том, как кино породило миф о супервоинах-спартанцах: историки разоблачили ложь о военном превосходстве Древней Спарты.

Понравилась статья? Тогда поддержи нас, жми:



Обратите внимание:








9322
15.10.2021 12:08
В закладки
Версия для печати




Смотрите также