![Иллюстрация Эдварда Гори из книги «Сомнительный гость» («The Doubtful Guest»), 1957 Иллюстрация Эдварда Гори из книги «Сомнительный гость» («The Doubtful Guest»), 1957](https://kulturologia.ru/files/u16682/Gorey.png)
Иллюстрация Эдварда Гори из книги «Сомнительный гость» («The Doubtful Guest»), 1957
Как ни странно, несмотря на тот факт, что один из самых знаменитых американских художников-иллюстраторов Эдвард Гори (Edward Gorey) родился в Чикаго и прожил там значительную часть своих юных лет, в городе еще ни разу не было ни одной его персональной выставки. По крайней мере, до настоящего момента.
Зато в этом месяце в Чикаго параллельно открылись сразу две такие выставки. Первая из них называется «Элегантные загадки: искусство Эдварда Гори» («Elegant Enigmas: The Art of Edward Gorey») и предлагает комплексный обзор его макабрических творений, наряду с работами художников, на которых они оказали влияние.
![Кроме гениальных иллюстраций, Гори был знаменит пристрастием к большим меховым шубам Кроме гениальных иллюстраций, Гори был знаменит пристрастием к большим меховым шубам](https://kulturologia.ru/files/u16682/Edward-Gorey.jpeg)
Кроме гениальных иллюстраций, Гори был знаменит пристрастием к большим меховым шубам
Экспонаты второй выставки («Г — это Гори, Ч — это Чикаго» («G is for Gorey, C is for Chicago»)) — это частная коллекция Томаса Мичалака (Thomas Michalak) — страстного поклонника Гори, который собирал его работы на протяжении двух десятилетий. Эта коллекция включает редкие экземпляры, которые помогают лучше понять какой человек скрывался за ореолом таинственности и эксцентричности, которым окружал себя Гори-художник: его заметки, ранние рисунки, обложки книг и любовно украшенные конверты от писем, адресованных его матери Хелен.
![Иллюстрация Эдварда Гори из книги «Сомнительный гость» («The Doubtful Guest»), 1957 Иллюстрация Эдварда Гори из книги «Сомнительный гость» («The Doubtful Guest»), 1957](https://kulturologia.ru/files/u16682/Gorey1.png)
Иллюстрация Эдварда Гори из книги «Сомнительный гость» («The Doubtful Guest»), 1957
![Иллюстрации из книги «Западное крыло» Иллюстрации из книги «Западное крыло»](https://kulturologia.ru/files/u16682/westwing.jpg)
Иллюстрации из книги «Западное крыло»
Обычно Гори называют просто иллюстратором, хотя это далеко не исчерпывающая характеристика его творческой деятельности. Его книжки можно найти в юмористической секции большого книжного магазина или в разделе комиксов, но такие издания как «Предметный урок» («The Object Lesson») многие серьёзные критики называют достойными произведениями сюрреализма.
![Из книги «Памятный визит» («The Remembered Visit») Из книги «Памятный визит» («The Remembered Visit»)](https://kulturologia.ru/files/u16682/Gorey6.png)
Из книги «Памятный визит» («The Remembered Visit»)
Еще больше путаницы в предмет разговора вносят его многочисленные эксперименты с формой и жанром: книги без слов, книги размером со спичечный коробок, книги-раскладушки и книги, в которых действуют исключительно неодушевлённые предметы. Как Гори высказался в одном из интервью: «В идеале, если бы что-то было хорошо, его невозможно было бы описать». Сам художник относил свои работы к литературе абсурда, жанру, который приобрёл популярность во многом благодаря произведениям Льюиса Кэрролла и Эдварда Лира.
![Из книги «Вагли Умп» («The Wuggly Ump») Эдварда Гори Из книги «Вагли Умп» («The Wuggly Ump») Эдварда Гори](https://kulturologia.ru/files/u16682/166824256.png)
Из книги «Вагли Умп» («The Wuggly Ump») Эдварда Гори
А то, что его иллюстрации часто называют «готикой», Гори комментировал так: «Если ты работаешь в жанре абсурда, это должно быть что-то ужасное, потому что без смысла иначе никак. Я пытаюсь подумать, существует ли жизнерадостный нонсенс. Жизнерадостная, смешная бессмыслица для детей… боже, как это скучно, скучно, скучно. Как сказал Шуберт, нет счастливой музыки. И это правда, её действительно нет. И, вероятнее всего, счастливого абсурда тоже».
![Лимерики Лимерики](https://kulturologia.ru/files/u16682/Gorey3.png)
Лимерики
![«Как сказал Шуберт, нет счастливой музыки. И это правда, её действительно нет. И, вероятнее всего, счастливого абсурда тоже» «Как сказал Шуберт, нет счастливой музыки. И это правда, её действительно нет. И, вероятнее всего, счастливого абсурда тоже»](https://kulturologia.ru/files/u16682/Gorey2.png)
«Как сказал Шуберт, нет счастливой музыки. И это правда, её действительно нет. И, вероятнее всего, счастливого абсурда тоже»
Тем не менее, одно и то же произведение этого жанра можно графически трактовать очень и очень по разному. Взять хотя бы бесчисленные иллюстрации к «Алисе» Льюиса Кэрролла, которые варьируются от стиля, близкого Гори и Тиму Бёртону, до по-миядзакиевски нежных акварелей Ким Ми Джи.
Понравилась статья? Тогда поддержи нас, жми: