Ира, Настя, Света, Игорь – эти и другие популярные имена настолько привычны и любимы в России, что сомневаться в их благозвучности даже в голову не придет. Папы и мамы часто называют ими детей, как это делали их родители, соседи или знакомые. Однако некоторые популярные российские имена, в глазах, а точнее, в ушах иностранцев приобретают совсем иной смысл. Ведь то, что в русском языке не означает ничего, в английском, итальянском или японском может звучать нелепо или даже непристойно. Стоит это учитывать, отправляясь за границу или просто общаясь с иностранцем.
Ира, Настя, Света, Игорь – эти и другие популярные имена настолько привычны и любимы в России, что сомневаться в их благозвучности даже в голову не придет. Папы и мамы часто называют ими детей, как это делали их родители, соседи или знакомые. Однако некоторые популярные российские имена, в глазах, а точнее, в ушах иностранцев приобретают совсем иной смысл. Ведь то, что в русском языке не означает ничего, в английском, итальянском или японском может звучать нелепо или даже непристойно. Стоит это учитывать, отправляясь за границу или просто общаясь с иностранцем.